La pobreza es la madre del crimen

Compré unos discos viejos y me encontré con esta canción hermosa y triste del Rey del Rock & Roll, Elvis Presley.    Dice tanto en tan poco y describe muy bien nuestra cotidiana realidad. Abajo encuentra la letra en inglés y su traducción al español. 

 

“In The Ghetto”

 

As the snow flies
On a cold and gray Chicago mornin’
A poor little baby child is born
In the ghetto

And his mama cries
‘cause if there’s one thing that she don’t need
it’s another hungry mouth to feed
In the ghetto

People, don’t you understand
the child needs a helping hand
or he’ll grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me,
are we too blind to see,
do we simply turn our heads
and look the other way

Well the world turns
and a hungry little boy with a runny nose
plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto

And his hunger burns
so he starts to roam the streets at night
and he learns how to steal
and he learns how to fight
In the ghetto

Then one night in desperation
a young man breaks away
He buys a gun, steals a car,
tries to run, but he don’t get far
And his mama cries

As a crowd gathers ‘round an angry young man
face down on the street with a gun in his hand
In the ghetto

As her young man dies,
on a cold and gray Chicago mornin’,
another little baby child is born
In the ghetto.


 

Traducción al español


 

“En el tugurio, la barriada, la comuna, la favela”

Mientras cae la nieve
En una mañana fría y gris en Chicago
un niño pobre y pequeño nace
en la favela.

Y su mama llora,
porque si hay una cosa que ella no necesita
es otra boca hambrienta que alimentar
en el tugurio.

Oiste ¿no entendés que el niño necesita que le den una mano?
o se volverá algún día en un hombre resentido.
Pero mirémonos unos a los otros
¿estamos demasiado ciegos para ver,
o simplemente ignoramos el asunto y volteamos la mirada?

Pero el mundo continúa,
y el niño pequeño y mocoso juega en la calle
mientras el frío viento sopla
en la barriada.

Y su hambre duele,
y empieza a vagar por
las calles en la noche
y aprende a robar y a pelear
en la comuna.

Luego una noche el joven se desespera,
se marcha y compra una pistola,
roba un carro, e intenta escapar
pero no llega muy lejos.
Y su mama lo llora.

Mientras la multitud se reúne alrededor
un hombre joven resentido
yace en la calle bocabajo con pistola en mano,
en el tugurio.

Y mientras su joven hijo muere,
en una fría y gris mañana de Chicago
otro niño pobre y pequeño nace
en el ghetto.

Deja un comentario - Leave a comment

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s